Performances
Taux
de reconnaissance optimal.
Afin
de réduire les volumes à traduire de façon significative, et par
conséquent les coûts et les délais, DIXIT
fait preuve d'un
taux de reconnaissance en constante progression.
Il
est capable, notamment, de neutraliser les éléments de ponctuation,
les données numériques, les dates et heures, etc. qui peuvent
polluer la reconnaissance des textes.
Granularité
pertinente.
La
granularité est le degré de finesse des bases de données.
Il
varie de l'élément le plus large (le paragraphe) à l'élément le
plus fin (le mot, l'acronyme, l'abréviation…).
Le
rôle des traducteurs, pendant la relecture, est de filtrer la
terminologie afin d'optimiser les performances de reconnaissance.
DIXIT
facilite le repérage des termes, expressions et locutions qui sont
fondamentaux lors de la vérification terminologique et le chargement
des glossaires.
Préservation
des présentations.
Les
logiciels de la suite bureautique de Microsoft® : WORD, EXCEL,
PowerPoint, représentent plus de 90% des formats manipulés par les
traducteurs.
DIXIT
traduit directement dans
ce standard pour préserver la mise en page des documents, les polices
de caractères et leurs attributs (gras, italiques, soulignés…).