|
Interprétariat consécutif
L'interprétariat
consécutif consiste à reproduire, immédiatement après l'orateur,
ses propos dans une autre langue.
Pendant le discours,
l'interprète prend des notes qui lui serviront de plan et de
repère pour restituer les propos originaux.
L'intervenant ménage
des pauses durant son intervention afin de permettre à
l'interprète de traduire.
Ces pauses sont
idéalement espacées de cinq à quinze minutes.
|
Préconisation :
réunions de courte durée, nombre de participants restreint.

|